ноябрь-декабрь №6(50), 2010



 

Деликатес: Тирольская сказка
Владимир Харченко
В теплое время года Китцбюэль привлекает полями для гольфа, а в снежное — горнолыжными трассами на альпийских склонах. Впрочем, каким бы ни был сезон, в отеле Grand Tirolia Golf&Ski Resort гостям всегда рады

Отель расположен на склоне холма в пяти минутах езды от Китцбюэля и является сам по себе местной достопримечательностью. Построенный в традиционном тирольском стиле — с покатыми крышами, массивными ставнями и деревянными балконами — комплекс Grand Tirolia Golf&Ski Resort очень органично вписался в окружающий ландшафт. Вокруг него раскинулось гольф-поле Golf Eihenheim пар-71, протяженностью более 6 км, спроектированное одним из самых авторитетных дизайнеров гольф-полей американцем Кайлом Филипсом. Поле это, по мнению специалистов, является лучшим в Австрии, если не во всей континентальной Европе. Что же касается самого отеля, его планировка идеально подходит для гостей, предпочитающих уединенный отдых. Даже лифты из длинного коридора у рецепции поднимаются каждый в свое отдельное крыло здания. Благодаря этому архитектурному решению на этажах расположено не более пяти номеров — не считая шестого крохотного номера, предназначенного для гувернантки или камердинера. В результате, выкупив весь этаж, небольшая компания может обеспечить себе максимум приватности, в свое удовольствие играя в гольф или катаясь на лыжах: встречаться с другими постояльцами можно только за завтраками или ужинами. При желании можно выкупить и целое крыло — такое в истории отеля уже случалось.

Тапочки в номерах обычно остаются нераспакованными. Но не потому, что они плохие — похожие найдутся во многих высококлассных отелях. Все дело в деревянных полах из тщательно зашкуренного, но нелакированного тирольского дуба. Полы с германо-австрийской педантичностью перед каждым заселением натирают маслами. Ощущение от прикосновения босыми ногами — будто доски положили только вчера. Подчеркнутая близость к природе уравновешивается компьютеризированным управлением светом в номерах — с помощью сенсорных клавиш на крохотном мониторе, вмонтированном в стену. Не ищите на этой панели управление кондиционером. Он здесь даже не предусмотрен. Ведь философия отеля предполагает, что в Китцбюэль приезжают наслаждаться чистейшим альпийским воздухом. Единственное неудобство, сопряженное с открытыми на ночь окнами — с рассветом под стенами отеля начинают брить грин. Большинство гостей относятся к монотонному жужжанию с пониманием — ведь без обязательной утренней процедуры Golf Eihenheim просто потеряет свою привлекательность. Остальные гости либо привыкают через пару дней, либо записываются в гольф-школу.

Гольф, правда, летнее удовольствие — как и долгие закаты над сверкающими ледниками. Приятнее всего наблюдать их, сидя в тонком пледе на открытой веранде гурмэ-ресторана Petit Tirolia и дегустируя вино. В распоряжении ценителей этого напитка — 800 наименований, представленных в погребе отеля.

Зимой все немного иначе. Вместо веранды ужин подадут в просторном холле ресторана, украшенном полотнами современных австрийских художников, вино сомелье подберет более соответствующее сезону, лишь отлаженный сервис и качество высокой кухни от шеф-повара ресторана останутся неизменными. Мастерство немца Бобби Бройера признано далеко за пределами Альп, свидетельство тому — звезда Michelin. Пока влиятельные ресторанные гиды никак не определятся, можно ли его уже считать лучшим поваром Австрии или он еще пока только лучший повар Тироля, Бобби продолжает оттачивать свой лаконичный стиль. «Кусок рыбы, кусок мяса, гарнир, соус. Готово», — раскрывает он секреты. Никакого нагромождения «игрушечных деталей». Разумеется, все кроется в нюансах — особых способах обжарки и экологически чистых продуктах. Шеф-повар лично посещает окрестные фермерские хозяйства, чтобы выбрать лучшего ягненка, выращенного на тирольских склонах, или найти самое вкусное масло, охлажденное в горном ручье, по технологии вековой давности. Он как художник составляет кулинарные шедевры из необычных сочетаний. Среди них, например, морской голец в маринаде из пряностей, икры, гороха и мелиссы, либо жареный судак с дыней и шалфеем или понятные русским гостям речные раки с лисичками.

Кстати, и официанты в ресторане и девушки из персонала SPA-центра Green SPA владеют русским языком — как-никак отель находится под патронажем компании "Интеко". А в самом SPA-центре посетителей у входа встречает самовар, после чего почти сразу появляется желание попробовать самую «десертную» местную процедуру — Green Spa Chocolate Deluxe: перед чаепитием забраться в ванную, до краев наполненную подогретым шоколадом, а потом долго тянуть чай, заваренный в том самом самоваре.

Несмотря на все эти русские «полунамеки», Grand Tirolia Golf&Ski Resort ни гостями, ни жителями Китцбюэля отнюдь не воспринимается как «русский отель», — имидж от которого сейчас пытаются активно избавляться многие куршевельские гостиницы. Сюда с одинаковым удовольствием приезжают ценители гольфа, лыжных трасс и высокой кухни со всей Европы, и такие гости, как Борис Беккер, Франц Бекенбауэр, Мика Хаккинен или Херманн Майер, здесь отнюдь не редкость — более чем весомое признание достоинств нового отеля.

 

Похожие статьи

 
Перепечатка текcтов и фотографий, а также цитирование материалов журнала "Yachting" только с разрешения редакции, ссылка на журнал обязательна. Copyright © 2003 "Yachting"; E-mail: info@y-m.ru
Яндекс.Метрика Рейтинг - яхты и катера
Катера и яхты :: Burevestnik Group