ноябрь-декабрь №5(8), 2003



 

Чартер: На яхте по горному ущелью
Ариф Алиев
фото автора
Ломбардия – географическая область на севере Италии со столицей в Милане. В горной части, на озерах Комо, Изео и Гарда, климат мягкий, комфортный, а воздух считается самым чистым в Италии. Летом здесь нет изнуряющей жары Неаполя, пыли Рима, духоты Венеции, кругом пышная, не выгорающая под солнцем зелень, всегда свежий ветер, дышится легко и легче найти приятную тень. А зимой – солнечно, средняя дневная температура в январе +15 градусов, к тому же зимой приятнее принимать бальнеологические процедуры. На озере Комо, в городе Лекко, каждый год проводится парусная регата, Изео славится отличной рыбалкой, а Гарда – красивыми видами, термальными бассейнами, старинными городами и возможностью совершать нескучные прогулки на яхте.

Озеро Гарда — самое глубокое из больших озер континентальной Европы, его глубина 346 м (максимальная длина — 50 км, ширина — 17 км, протяженность берегов — 130 км). По сути, это заполненное водой горное ущелье. Но не глубина озера привлекает туристов, а красота берегов. И действительно, что может быть красивее просторного прозрачного озера среди высоких зеленых гор.

На озере 12 яхтенных школ, 21 порт, 19 водных станций и яхт-клубов и 54 стоянки для судов. Отправной точкой для прогулки по озеру лучше выбрать города Сало (ударение на последнем слоге. — А. А.) или Сирмионе и отсюда самостоятельно спланировать маршрут между островами с заходами во фьорды, рыбалкой в безветренных бухтах и пикниками на диких берегах. С осени до июня яхтенные прогулки можно совместить с катанием на горных лыжах.

САЛО: ПОСЛЕДНИЕ ДНИ МУССОЛИНИ

В конце Второй мировой войны Сало стал известен всему миру. На оккупированной немцами территории Италии Муссолини провозгласил Республику Сало. Диктатор всегда любил озеро Гарда и прибрежные городки и часто здесь бывал. Провозглашению марионеточной республики предшествовали не менее интересные события — высадка союзников на Сицилии, выход Италии из войны, арест Муссолини и освобождение его спецотрядом Отто Скорцени.

Подзабытую было историю оживил и мифологизировал скандальный режиссер Пьер Паоло Пазолини, сняв фильм «Сало или 120 дней содома», и сейчас Муссолини — это просто исторический образ, местная достопримечательность. На прогулочных катерах, в ресторанах и магазинах — везде можно увидеть выставленные для любопытных посетителей фотографии времен Республики Сало: Муссолини на яхте, на военном катере, в ресторане, возле магазина, на прогулке по набережной. Много фотографировался Муссолини вместе с другим местным жителем, самым известным итальянским поэтом XX века — полковником, летчиком, авантюристом, сердцеедом Габриэлем Д'Аннунцио.

Считается, что поэт был поклонником Муссолини. На самом деле все было наоборот. Какое-то время Муссолини даже видел в полковнике Д'Аннунцио своего соперника, когда тот еще в 1919 году самостоятельно, во главе отряда ветеранов войны, захватил и удерживал югославский город Фиуме (нынешняя Риека). Тогда там жило много итальянцев и они восприняли мятежного полковника как освободителя от хорватов и словенцев. Габриэль Д'Аннунцио мечтал об Италии-сверхдержаве, воспевал в стихах придуманного им идеального сверхчеловека-аморалиста, оправдывал колониальные захваты Эфиопии, Ливии и Албании. Он звал в Фиуме Муссолини, обзывал его предателем и трусом, но тот не пришел, и Фиуме пришлось сдать обратно югославам.

После того как в 1922 году Муссолини пришел к власти, он подарил Д'Аннунцио виллу на берегу озера Гарда. Но поэт не успокоился на красивых берегах и продолжал совершать подвиги, например, пролетел на бреющем полете над Веной и лично разбрасывал фашистские листовки. К счастью для итальянцев, Д'Аннунцио не участвовал во Второй мировой войне, так как умер до ее начала, и поэтому теперь на вилле в Гардоне Ривьера располагается музей национального поэта. Так распорядилась судьба, что Д'Аннунцио не стал свидетелем позора и смерти Муссолини, когда тот бежал из Сало и его схватили партизаны неподалеку от озера, близ городка Донго на швейцарской границе, убили, привезли в Милан и подвесили за ногу на площади. Одни посетители считают виллу красивой, другие — образчиком шизофренического китча и поэтической спеси. В центральном зале под потолком подвешен самолет Д'Аннунцио, на котором он летал в Первую мировую войну, а в саду врыт в холм нос военного корабля, на котором он плавал. Стихи Д'Аннунцио по-настоящему могут оценить только сами итальянцы, а вот его чудачества — весь мир, ведь все приколы и розыгрыши любовно записаны биографами.

И все же из жителей горной Ломбардии вторым по известности после Муссолини признаем не Габриэля Д'Аннунцио, а фабриканта и инженера Беретту — изобретателя любимого гангстерами пистолета.

Сейчас Сало — уютный тихий город со старинными улицами, роскошными городскими виллами и прогулочной набережной с дорогими ресторанами и магазинами, где продаются последние коллекции миланских модельеров. Сало, да и другие города и городки по берегам ломбардских озер удивляют непривычной для Италии ухоженностью, зажиточностью. И местные жители здесь отличаются от своих сограждан в лучшую сторону, они менее экспансивны, более терпимы и точны в словах и делах.

СИРМИОНЕ: ПОХВАЛА НАПОЛЕОНА

На вытянутом каменистом полуострове Сирмионе стоит полностью сохранившаяся средневековая крепость. Внутри — средневековый город: узкие улицы, тщательно отреставрированные дома, спрятанные в толстых крепостных стенах отели. От материка крепость отделена глубоким рвом, по которому катера и яхты срезают путь из одной части озера в другую.

Цитадель Сирмионе, Рокка Скалигера, похожа на замок сказочного людоеда и построена весьма хитроумно. Внутренний двор цитадели служил одной цели — заманиванию в ловушку неприятеля, двор простреливался и с башен, и с расположенных на высоких стенах галерей. Историческими документами подтверждены целых четыре успешных заманивания врагов в ловушку. Другая часть крепости — защищенная стенами гавань, откуда неожиданно для противника появлялись лодки. Сирмионцы не шли на вылазку открыто, по мосту, а тайно выезжали на лодках. Стены крепости-гавани обрываются прямо в воду, по берегу добраться невозможно, да и увидеть выходящие лодки с материка трудно. Вот поэтому сирмионцы, хорошо смазав уключины, ночью выбирались из крепости — и ударяли в тыл осаждавшим.

За крепостью, на дальнем мысу, сохранились живописные римские развалины Grotto di Catullo. В этих гротах сочинял оды поэт Катулл. Местные жители считают, что поэт потому и прославился, что родился в таком поэтическом месте, как Сирмионе. «Мне кажется сном эта наполненная красотой и созерцанием жизнь. Какая радость видеть Сирмионе!» — писал он в одной из своих од. Впрочем, так мог написать любой поэт и даже любой турист, посетивший Сирмионе, просто Катулл был первым, и поэтому его цитируют. После Катулла о Сирмионе и об озере Гарда писали Петрарка, Данте (он здесь бывал во время своей веронской ссылки и долгое время жил в Рокко Скалигера), а также Байрон. Гёте восхитился озером Гарда в прозе, романтик Шатобриан — в белом стихе. А Наполеон Бонапарт хоть и не был поэтом, но тоже похвалил озеро, сказал, что оно самое красивое из тех, которые ему довелось видеть за время предыдущих военных кампаний.

Автор благодарит за помощь в подготовке статьи Bresia tourism и ENIT-Москва.

РИМСКИЕ ТЕРМЫ

Древние римляне знали толк в удовольствиях и любили в прохладную погоду или ранним утром искупаться в термальных водах, которые в античные времена бурлили на южном берегу озера. В наши дни горячие воды качают со дна озера по трубам из глубоких скважин. Природная температура термальной воды 60 градусов, но в бассейнах отелей и термальных клубов Сирмионе (Sirmione, Grand Hotel Terme, Aquaria) ее поддерживают на уровне 32 градусов. Вода сернистая, поэтому купаться надо осторожно, не больше 10–15 минут, причем сердечники должны поберечь себя и предварительно посоветоваться с врачом.

ГОРНЫЕ ЛЫЖИ

Поблизости от озера Изео находятся горнолыжные центры Понте ди Леньо и Тонале. Сезон длится с конца октября по июнь. Подъемников в Тонале и Понте ди Леньо — около тридцати, самых разных, и все они современные и оборудованы системами быстрого прохода, поэтому очереди сведены к минимуму или их нет вообще.

В сезон трассы проложены от экстремальных до зеленых, есть специальная трасса для начинающих сноубордистов с более рыхлым и глубоким снегом. На уникально-неподвижном леднике Презена подъемники работают и летом, но катаются только спортсмены и экстремальщики: к середине июля остаются только черные и красные трассы на высоте 2500–3000 м; если снега мало, работают снежные пушки.

ПОСЛЕ ОЛЕНИНЫ — ГРАППА

По вечерам улицы Сало и Сирмионе заполняет праздная публика. Люди гуляют, едят мороженое на берегу озера, заказывают в ресторанах и барах пиццы, равиоли с паданским сыром или мясом кролика, поленту с перепелками, альпийские грибы-колпаки, тушеную оленину, мясное ассорти спьедо (куски свинины, кролика, курицы, посыпанные розмарином, плюс для горчинки мелкая полевая птичка вроде жаворонка) или легкий салат из шалфея, пьют деревенское Кьяретто, легкое и не слишком терпкое, или более ценимое знатоками, но тоже местное, из Франчакорты, со сложными фруктовыми нотами. Заканчивать трапезу здесь принято граппой, исторически она происходит из горной Ломбардии — в старину ее пили зимой охотники и лесорубы, чтобы согреться. Сейчас граппу пьют все, кто ее любит, и зимой и летом. А делают ее до сих пор на севере Италии – перегоняют отходы винного производства и полгода-год выдерживают в дубовых бочках.

В Палермо и Неаполе чуть время обеда — и пахнет разваренной требухой, горохом, рыбой, печеным луком. А на берегах озера Гарда запахи другие — жаренного на вертеле мяса, фруктов, свежевыжатого сока. Ресторанная кухня Ломбардии более изысканна, чем на юге или в центре страны, здесь заметно сильное французское влияние.

 
 
Перепечатка текcтов и фотографий, а также цитирование материалов журнала "Yachting" только с разрешения редакции, ссылка на журнал обязательна. Copyright © 2003 "Yachting"; E-mail: info@y-m.ru
Яндекс.Метрика Рейтинг - яхты и катера
Катера и яхты :: Burevestnik Group